alla ricerca di qualcosa che si distinguesse dalla media sui muri di tutta italia.OUT SIDE, con stile, per dire chi sei e come la pensi. per distinguersi dalla folla, perchè non siamo tutti uguali e lo vogliamo dire. Looking for something special, something above the awerage, on italian walls.OUT SIDE, stylish, to let them know who you are and how you think. to distinguish from the mass, because we are unique and we want to say that PH. Ilaria Maccari
Non vogliamo ancora anticipare niente... preferiamo che sia una sorpresa. Per farvi incuriosire, in giro c'è qualche foto di quello che sarà, per il momento dovete accontentarvi ma presto scoprirete, nel frattempo godetevi il caldo di questi giorni!!
We don't want to reveal more... prefering the surprise. Just to tease you a little bit, somewhere there's some photos of what you'll see soon, meanwhile enjoy the hot we have in these days!!
Il party, possiamo dircelo, è andato bene.... dalle foto si percepisce. Il protagonista questa volta era il nostro iMinisac, icona degli anni '80, oggetto di culto che dovrebbe stare dentro ad ogni vostra borsa o cassettino portaoggetti della macchina. Non solo... iMinisac ha lasciato il segno per versatilità e semplicità d'uso.
We can say that the party was great! See the photos and you'll understand what that means. The main character this time was the iMinisac another icon coming straigh from the '80. The simpliest bag to be used in every occasion.